SONNETCAST
  • Home
  • About
  • OVERVIEW
    • Introduction
    • The Procreation Sonnets
    • Special Guest: Professor Stephen Regan – The Sonnet as a Poetic Form
    • Special Guests: Sir Stanley Wells and Paul Edmondson – The Order of the Sonnets
    • The Halfway Point Summary
    • The Rival Poet
    • Special Guest: Professor Gabriel Egan – Computational Approaches to the Study of Shakespeare
    • Special Guest: Professor Abigail Rokison-Woodall – Speaking Shakespeare
    • Special Guest: Professor David Crystal – Original Pronunciation
    • The Fair Youth
  • THE SONNETS
    • Sonnet 1: From Fairest Creatures We Desire Increase
    • Sonnet 2: When Forty Winters Shall Besiege Thy Brow
    • Sonnet 3: Look in Thy Glass and Tell the Face Thou Viewest
    • Sonnet 4: Unthrifty Loveliness, Why Dost Thou Spend
    • Sonnet 5: Those Hours That With Gentle Work Did Frame
    • Sonnet 6: Then Let Not Winter's Ragged Hand Deface
    • Sonnet 7: Lo! In the Orient When the Gracious Light
    • Sonnet 8: Music to Hear, Why Hearst Thou Music Sadly?
    • Sonnet 9: Is it for Fear to Wet a Widow's Eye
    • Sonnet 10: For Shame Deny That Thou Bearst Love to Any
    • Sonnet 11: As Fast as Thou Shalt Wane, So Fast Thou Growst
    • Sonnet 12: When I Do Count the Clock that Tells the Time
    • Sonnet 13: O That You Were Yourself, But Love, You Are
    • Sonnet 14: Not From the Stars Do I My Judgement Pluck
    • Sonnet 15: When I Consider Every Thing That Grows
    • Sonnet 16: But Wherefore Do Not You a Mightier Way
    • Sonnet 17: Who Will Believe My Verse in Time to Come
    • Sonnet 18: Shall I Compare Thee to a Summer's Day
    • Sonnet 19: Devouring Time, Blunt Thou the Lion's Paws
    • Sonnet 20: A Woman's Face, With Nature's Own Hand Painted
    • Sonnet 21: So Is it Not With Me as With That Muse
    • Sonnet 22: My Glass Shall Not Persuade Me I Am Old
    • Sonnet 23: As an Unperfect Actor on the Stage
    • Sonnet 24: Mine Eye Hath Played the Painter and Hath Stelled
    • Sonnet 25: Let Those Who Are in Favour With Their Stars
    • Sonnet 26: Lord of My Love to Whom in Vassalage
    • Sonnet 27: Weary With Toil, I Haste Me to My Bed
    • Sonnet 28: How Can I Then Return in Happy Plight
    • Sonnet 29: When in Disgrace With Fortune and Men's Eyes
    • Sonnet 30: When to the Sessions of Sweet Silent Thought
    • Sonnet 31: Thy Bosom Is Endeared With All Hearts
    • Sonnet 32: If Thou Survive My Well-Contented Day
    • Sonnet 33: Full Many a Glorious Morning Have I Seen
    • Sonnet 34: Why Didst Thou Promise Such a Beauteous Day
    • Sonnet 35: No More Be Grieved at That Which Thou Hast Done
    • Sonnet 36: Let Me Confess That We Two Must Be Twain
    • Sonnet 37: As a Decrepit Father Takes Delight
    • Sonnet 38: How Can My Muse Want Subject to Invent
    • Sonnet 39: O How Thy Worth With Manners May I Sing
    • Sonnet 40: Take All My Loves, My Love, Yea Take Them All
    • Sonnet 41: Those Pretty Wrongs That Liberty Commits
    • Sonnet 42: That Thou Hast Her, it Is Not All My Grief
    • Sonnet 43: When Most I Wink, Then Do Mine Eyes Best See
    • Sonnet 44: If the Dull Substance of My Flesh Were Thought
    • Sonnet 45: The Other Two, Slight Air and Purging Fire
    • Sonnet 46: Mine Eye and Heart Are at a Mortal War
    • Sonnet 47: Betwixt Mine Eye and Heart a League Is Took
    • Sonnet 48: How Careful Was I When I Took My Way
    • Sonnet 49: Against That Time, if Ever That Time Come
    • Sonnet 50: How Heavy Do I Journey on the Way
    • Sonnet 51: Thus Can My Love Excuse the Slow Offence
    • Sonnet 52: So Am I as the Rich, Whose Blessed Key
    • Sonnet 53: What Is Your Substance, Whereof Are You Made
    • Sonnet 54: O How Much More Doth Beauty Beauteous Seem
    • Sonnet 55: Not Marble, Nor the Gilded Monuments
    • Sonnet 56: Sweet Love, Renew Thy Force, Be it Not Said
    • Sonnet 57: Being Your Slave, What Should I Do But Tend
    • Sonnet 58: That God Forbid That Made Me First Your Slave
    • Sonnet 59: If There Be Nothing New, But That Which Is
    • Sonnet 60: Like as the Waves Make Towards the Pebbled Shore
    • Sonnet 61: Is it Thy Will Thy Image Should Keep Open
    • Sonnet 62: Sin of Self-Love Possesseth All Mine Eye
    • Sonnet 63: Against My Love Shall Be as I Am Now
    • Sonnet 64: When I have Seen by Time's Fell Hand Defaced
    • Sonnet 65: Since Brass, Nor Stone, Nor Earth, Nor Boundless Sea
    • Sonnet 66: Tired With All These, for Restful Death I Cry
    • Sonnet 67: Ah, Wherefore With Infection Should He Live
    • Sonnet 68: Thus Is His Cheek the Map of Days Outworn
    • Sonnet 69: Those Parts of Thee That The World's Eye Doth View
    • Sonnet 70: That Thou Are Blamed Shall Not Be Thy Defect
    • Sonnet 71: No Longer Mourn for Me When I Am Dead
    • Sonnet 72: O Lest the World Should Task You to Recite
    • Sonnet 73: That Time of Year Thou Mayst in Me Behold
    • Sonnet 74: But Be Contented When That Fell Arrest
    • Sonnet 75: So Are You to My Thoughts as Food to Life
    • Sonnet 76: Why Is My Verse so Barren of New Pride
    • Sonnet 77: Thy Glass Will Show Thee How Thy Beauties Wear
    • Sonnet 78: So Oft Have I Invoked Thee for My Muse
    • Sonnet 79: Whilst I Alone Did Call Upon Thy Aid
    • Sonnet 80: O How I Faint When I of You Do Write
    • Sonnet 81: Or I Shall Live Your Epitaph to Make
    • Sonnet 82: I Grant Thou Wert Not Married to My Muse
    • Sonnet 83: I Never Saw That You Did Painting Need
    • Sonnet 84: Who Is it That Says Most, Which Can Say More
    • Sonnet 85: My Tongue-Tied Muse in Manners Holds Her Still
    • Sonnet 86: Was it the Proud Full Sail of His Great Verse
    • Sonnet 87: Farewell, Thou Art Too Dear for My Posessing
    • Sonnet 88: When Thou Shalt Be Disposed to Set Me Light
    • Sonnet 89: Say That Thou Didst Forsake Me for Some Fault
    • Sonnet 90: Then Hate Me When Thou Wilt, if Ever, Now
    • Sonnet 91: Some Glory in Their Birth, Some in Their Skill
    • Sonnet 92: But Do Thy Worst to Steal Thyself Away
    • Sonnet 93: So Shall I Live, Supposing Thou Art True
    • Sonnet 94: They That Have Power to Hurt and Will Do None
    • Sonnet 95: How Sweet and Lovely Dost Thou Make the Shame
    • Sonnet 96: Some Say Thy Fault Is Youth, Some Wantonness
    • Sonnet 97: How Like a Winter Hath my Absence Been
    • Sonnet 98: From You Have I Been Absent in the Spring
    • Sonnet 99: The Forward Violet Thus Did I Chide
    • Sonnet 100: Where Art Thou, Muse, That Thou Forgetst so Long
    • Sonnet 101: O Truant Muse, What Shall Be Thy Amends
    • Sonnet 102: My Love Is Strengthened Though More Weak in Seeming
    • Sonnet 103: Alack, What Poverty My Muse Brings Forth
    • Sonnet 104: To Me, Fair Friend, You Never Can Be Old
    • Sonnet 105: Let Not My Love Be Called Idolatry
    • Sonnet 106: When in the Chronicle of Wasted Time
    • Sonnet 107: Not Mine Own Fears Nor the Prophetic Soul
    • Sonnet 108: What's in the Brain That Ink May Character
    • Sonnet 109: O Never Say That I Was False of Heart
    • Sonnet 110: Alas, 'Tis True I Have Gone Here and There
    • Sonnet 111: O For My Sake Do You With Fortune Chide
    • Sonnet 112: Your Love and Pity Doth Th'Impression Fill
    • Sonnet 113: Since I Left You, Mine Eye Is in My Mind
    • Sonnet 114: Or Whether Doth My Mind, Being Crowned With You
    • Sonnet 115: Those Lines That I Before Have Writ Do Lie
    • Sonnet 116: Let Me Not to the Marriage of True Minds
    • Sonnet 117: Accuse Me Thus, That I Have Scanted All
    • Sonnet 118: Like as to Make Our Appetites More Keen
    • Sonnet 119: What Potions Have I Drunk of Siren Tears
    • Sonnet 120: That You Were Once Unkind Befriends Me Now
    • Sonnet 121: Tis Better to Be Vile Than Vile Esteemed
    • Sonnet 122: Thy Gift, Thy Tables, Are Within My Brain
    • Sonnet 123: No! Time, Thou Shalt Not Boast That I Do Change
    • Sonnet 124: If My Dear Love Were But the Child of State
    • Sonnet 125: Were't Ought to Me I Bore the Canopy
    • Sonnet 126: O Thou, My Lovely Boy, Who in Thy Power
    • Sonnet 127: In the Old Age Black Was Not Counted Fair
    • Sonnet 128: How Oft When Thou, My Music, Music Playst
    • Sonnet 129: Th'Expense of Spirit in a Waste of Shame
    • Sonnet 130: My Mistress' Eyes Are Nothing Like the Sun
    • Sonnet 131: Thou Art as Tyrannous, so as Thou Art
    • Sonnet 132: Thine Eyes I love, and They, as Pitying Me
    • Sonnet 133: Beshrew That Heart That Makes My Heart to Groan
    • Sonnet 134: So Now I Have Confessed That He Is Thine
    • Sonnet 135: Whoever Hath Her Wish, Thou Hast Thy Will
    • Sonnet 136: If Thy Soul Check Thee That I Come so Near
    • Sonnet 137: Thou Blind Fool Love, What Dost Thou to Mine Eyes
    • Sonnet 138: When My Love Swears That She Is Made of Truth
    • Sonnet 139: O Call Not Me to Justify the Wrong
    • Sonnet 140: Be Wise as Thou Art Cruel, Do Not Press
    • Sonnet 141: In Faith, I Do Not Love Thee With Mine Eyes
    • Sonnet 142: Love Is My Sin, and Thy Dear Virtue Hate
    • Sonnet 143: Lo! As a Careful Housewife Runs to Catch
    • Sonnet 144: Two Loves I Have of Comfort and Despair
    • Sonnet 145: Those Lips That Love's Own Hand Did Make
    • Sonnet 146: Poor Soul, the Centre of My Sinful Earth
    • Sonnet 147: My Love Is as a Fever, Longing Still
    • Sonnet 148: O Me! What Eyes Hath Love Put in My Head
    • Sonnet 149: Canst Thou, O Cruel, Say I Love Thee Not
    • Sonnet 150: O From What Power Hast Thou This Powerful Might
    • Sonnet 151: Love Is too Young to Know What Conscience Is
    • Sonnet 152: In Loving Thee Thou Knowst I Am Forsworn
    • Sonnet 153: Cupid Laid by His Brand and Fell Asleep
    • Sonnet 154: The Little Love-God, Lying Once Asleep
  • THE SONNETEER
  • EVENTS
  • TEXT NOTE
  • CONTACT
    • SUBSCRIBE

Sonnet 31: Thy Bosom Is Endeared With All Hearts

Thy bosom is endeared with all hearts
Which I by lacking have supposed dead,
And there reigns love and all love's loving parts,
And all those friends which I thought buried.
How many a holy and obsequious tear
Hath dear religious love stolen from mine eye
As interest of the dead, which now appear
But things removed that hidden in thee lie:
Thou art the grave where buried love doth live,
Hung with the trophies of my lovers gone,
Who all their parts of me to thee did give,
That due of many now is thine alone.
       Their images I loved I view in thee,
       And thou, all they, hast all the all of me.
Picture

​<

​>

Picture
LISTEN TO SONNETCAST EPISODE 31

Thy bosom is endeared with all hearts
Which I, by lacking, have supposed dead,

Your heart is enriched, or made precious, by all those hearts of which I thought they were dead, because I lack them, meaning they are absent from me now.

'Bosom', much as 'breast' is often used as synonymous with 'heart', while 'endeared' can also mean 'loved' or, as we would use it today, 'made lovable', as in: 'he endeared himself to me with his charm'.

The multi-layering is, of course, typical of Shakespeare who here manages to convey in one word both a sense of the young man himself being of great worth and also being loved and worthy of love and being made even more precious by containing the lovers whom I thought dead.

The line also appears to reference the previous sonnet directly, in which Shakespeare said:

Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in death's dateless night


Here now, either these same friends, or some other hearts and therefore people whom I have loved, turn out to be not dead at all but continue to live in the young man:

PRONUNCIATION:
Note that 
endeared here has three syllables, [en-dear-ed], and supposed similarly has three syllables: ​[sup-pos-ed].
And there reigns love, and all love's loving parts,
​And all those friends which I thought buried.

Because there, in your heart, love reigns. And it does so with all love's loving parts.

We don't know what exactly Shakespeare may have in mind when he talks about 'all love's loving parts', but what offers itself readily is of course the body parts that are involved in love and 'love making'. The repetition of the word 'love' hints strongly at word play here and the luscious alliteration it provides enforces this sensual-sexual innuendo. 

But not only does love in every which way we can think of reign in your heart, which is also your breast, which is also your bosom, which is also therefore, your body, but all those friends whom I considered to be dead are present and reign there too through love. 

We noted in the previous sonnet how 'Dear Friend' there really – as it addresses the young man directly – needs to be read with a romantic connotation, and this sonnet moves us further in this direction where the 'friends which I thought buried' are increasingly clearly to be considered lovers.

PRONUNCIATION:
Note that
buried is here pronounced with three syllables: [​bu-ri-ed].
How many a holy and obsequious tear
Hath dear religious love stolen from mine eye
How many tears have I shed in a pure, sanctified, even indeed sacred love.

The contrast to the 'love and all love's loving parts' is stark: the love here referred to is 'dear' and 'religious', meaning of course it is spiritual, emotional, but not sexual. And these 'holy' tears are also 'obsequious', meaning they are devotional, both in the sense of religious prayer, such as spoken or heard during a funeral ceremony, and also perhaps in the sense of a devotion to the friends who have died. The word 'obsequious' does not, in Shakespeare's day, have the negative connotations it carries today of 'servile' or 'obsessively attentive', but goes hand-in-hand with 'holy' to mean sincere and exalted.

PRONUNCIATION:
Note that
obsequious is here pronounced with three syllables, [ob-se-quious, and stolen as one syllable: [stoln].
As interest of the dead, which now appear
​But things removed that hidden in thee lie.
These tears that I have shed for loved ones who have died are like interest one pays on the grief or sorrow that one owes to the dead. But as it turns out, I need not have taken out this debt of sorrow, and therefore paid the interest in tears, because these dead friends for whom I have prayed and cried, they are all to be found hidden in you.

The Quarto Edition here has 'in there lie', but it is hard to resist the temptation to emend this to 'in thee', and many editors do so. 'There' and 'thee' often get confused by typesetters of the day and there are many instances where clearly one is mistaken for the other, but here the line does make sense as it is: you, the young man, are the grave where buried loves live, and these friends whom I had thought dead lie hidden in there, in that grave. But of course, since you are that 'grave', the line equally makes sense – and means almost exactly the same thing – if we change it to 'that hidden in thee lie'.

What favours the emendation is that with it we get a gratifying emphasis on thee when reading the line out loud, and it also then leads directly into the 'Thou' of the next line, and so while I tend to err on the side of caution when changing the words of William Shakespeare, the rhythm of the line really does improve greatly by doing so, and seeing just how common the emendation is, I have – almost reluctantly – adopted it here.

PRONUNCIATION:
Note that 
interest here is pronounced as two syllables: [in-trest].
​Thou art the grave where buried love doth live
You yourself are the place where the love that appears to have died actually lives.

It is a powerful image this: now the young man in his entirety is referred to as a grave where love does the opposite of what we would expect any thing or any one to do in a grave: it does not rest there in peace, it is alive and, to all intents and purposes, we get the impression, kicking! 

And it is worth pointing out here that the kind of grave we should imagine is not a pit in the earth: this is a vault or a chapel-like memorial of the kind we still see in some cemeteries as family graves, for example, similar perhaps to the place where Juliet lies buried for Romeo to find her: it is a walk-in space of some considerable size.
​Hung with the trophies of my lovers gone
And in this vault-like grave hang the emblems of my deceased lovers. An ancient grave of the type imagined here would often be decorated with the coat of arms or other symbols and valuable artefacts that represent the life and achievements of the deceased, so the idea that a grave could have trophies in it is not in itself unusual.

But two things of great note happen in this one line: firstly, the friends referred to above are now here called 'lovers', confirming what we believed we already knew, that we are really talking about friends with considerable benefits.

Secondly, and directly tied into this, the language here becomes almost overtly sexual. 'Hung' then as now can refer to male genitalia, and trophies are what one obtains from conquests, and in the context of lovers these are clearly conquests of love. 
Who all their parts of me to thee did give,
​That due of many now is thine alone.

These lovers – by now residing in you – have given their share or title that they hold in me to you, meaning their 'right' or 'entitlement' to receive my love has now passed on to you.

It is entirely possible, though not certain, that 'parts' here too is a deliberate pun and placed to remind us of the fact that these are lovers with whom I have had sexual relations. And it would also make sense, it would underline the idea that William Shakespeare is here effectively saying to the young man: you are now the person whom I want to be sexually exclusive to. And if that is the case, then that makes this a very revealing sonnet indeed.
       Their images I loved I view in thee,
​       And thou, all they, hast all the all of me.
In you I see the images of my lovers, and you, who now embody all of them, have all of me. 

And with this, Shakespeare appears to put the lid on the matter and a seal on the relationship with the young man, by saying: I don't need these lovers of the past anymore, you are now my one and only.

With the astonishingly bold, borderline brazen, Sonnet 31, William Shakespeare strikes a completely new tone and tells both his young lover and us things he has not revealed before. It comes as close as we have seen thus far to declaring a physical component to their relationship, and in doing so opens an entirely new chapter with a whole different dynamic.

Although Sonnet 31 does not directly spell out a sexual dimension, its tone, its immediacy, its multiple innuendo-laden references are in such stark contrast to the previous few sonnets, that we can be all but certain that something has shifted substantially. This immediately of course raises the question once again: can we be certain – if this sonnet is so different in tone and content – that it is addressed to the same young man, that it is in the right place in the sequence, even?

This is a comparatively easy question to answer. Always with the caveat that we know nothing for absolutely certain, the sonnet does make a direct reference to Sonnet 30, where I, the poet, explained that in my sessions of 'sweet silent thought' I may 'drown an eye' for precious friends who have died. Here, in Sonnet 31 I pick up on this and relate how I have cried for friends whom I had thought dead but who turn out to be alive and well, living in the heart of my lover.

There is an interesting contraction here, as it happens, because in Sonnet 30 Shakespeare said of his eye that it was 'unused to flow', which we thought implied that he is presenting himself as someone who rarely cries over matters, whereas here he is referring to the 'many tears' he has shed. But as contradictions go, this is less troubling than it seems. If you lose a good friend, then in the direct aftermath and at their funeral you may well shed many a tear, even if in general, as you go through your daily life, you are not one who often and readily cries.

What the sonnet also does not tell us but nevertheless appears to imply is that Shakespeare has returned from his travels. Assuming for the time-being – and as hitherto we have, mainly because we have found no good reason not to – that these sonnets so far form a chronological sequence, then we have seen Shakespeare send a 'written ambassage' with Sonnet 26 which was either dispatched from his journey or immediately beforehand.

With Sonnets 27 and 28 I unmistakably talked of the weariness my travels induced in me and how much I missed my young lover. Sonnet 29 related in a joyous manner how even when the whole world seems against me, simply remembering the friend's love makes my spirits soar, and in Sonnet 30 I expanded on this and conveyed how thinking of him restores to me the things I feel I have lost and ends the sorrows I have experienced.

Both Sonnet 29 and Sonnet 30 do not explicitly speak of a geographical absence, but their tone and atmosphere is very much still that of a man who is away from his lover, and nothing in them points to a reunion.

Sonnet 31 changes all that. It comes along with the exuberance and power of a man who is returned from his imposed absence and who not only finds that his love is waiting for him but also that whatever wobbles troubled him just as he departed have been allayed and the lover has said or done something to prompt this abundant relishing of, and giving over to, him. 

What this sonnet sounds like is that I, William Shakespeare, have been welcomed back with open arms, and the fact that it is just at this point here that the language becomes almost overtly sexual is hard to put down to coincidence. Does this prove that William Shakespeare and the young man have now moved their relationship onto a sexual footing? It does not. We don't even know whether the young man ever receives this sonnet. We may still find ourselves entirely in Shakespeare's head; but whatever the reason, William Shakespeare here is saying to his young lover: you embody all my previous lovers. And he uses the word 'lovers'. This is not what one might reasonably think of as ambiguous or cautious or bashful language. Combine that with the vocabulary that goes along with it and you have, if not evidence, then scarcely subtle hinting of the kind that surely has to be rooted in something. If not in experience, then in fantasy, if not in fantasy, then in serious wishful thinking, if not that, then surely in lived experience: I am saying to you that in you reigns love and all love's loving parts. In you, buried love lives, and it is hung with the trophies of my lovers gone. You are all my former lovers rolled into one and you have all the all of me.

These lines were written at a time when it was absolutely not unusual for men to have any type of sexual relationship with other men, be it sincerely felt, transactional, opportunist, or tender loving and romantic, but when as a man you could be put to death for being found to have had sexual relations with another man. And so what these lines express is truly remarkable. Because they really and signally up the ante: they frame what has beyond doubt been established as a deeply felt connection, longing and sense of belonging, in a context of physical passion.

And there is one additional layer to Sonnet 31 that bears bringing to mind: we have, in Sonnet 30, accepted as real and entirely plausible that Shakespeare at his age now, which we know must be between 30 and 40, has had to suffer the loss of precious friends through untimely death. We also need not doubt that the terms 'friends' and 'lovers' in these poems are used interchangeably, and we touched on the reasons why. With this poem now though, Sonnet 31, a new possibility presents itself to not necessarily substitute but to supplement this literal meaning of deceased friends. That of 'buried love' not as referring to friends and lovers who have actually died, but who have died to me as friends and lovers because they went away, because they were short-lived affairs, or because the relationship for one or several of many million possible reasons ended, died. In other words: what this sonnet may well be doing is celebrate the revival of love, and quite specifically and almost explicitly physical love, which has been 'supposed dead'. A reawakening. And what could be more normal, more obvious, in a way, than just that. 

Imagine yourself a struggling poet and budding playwright. You are in London, still relatively newly arrived. You have a wife and children back in Stratford-upon-Avon, which is the small market town in rural England where you grew up, where everybody knows everybody, and where you left soon after you got married. You then 'disappeared' for a while, but of course you didn't stop living. Or loving. You may well have had some adventures of the heart, of the mind, and indeed of the body. But this is Elizabethan England. There are no hookup apps, and although same sex relations in certain circles are fairly common, they are by many frowned upon to the point of being actively persecuted and punished. And the punishment could be cruel and severe. You meet this lovely, beautiful young man and fall head over heels in love with him. You do not hold back telling him. You overstep the mark maybe a bit with your words and your presumption and you get put in your place a bit, accordingly. You then get called away, and you miss this man whom you still may have not more than loved and dreamed about. You come back to London and he is there for you. You are together, you are close. You're alive and you love. Maybe, quite possibly, for the first time in ages.

It really doesn't matter what the details are, how physical, how sexual, how intense this coming together is. What we get from this sonnet is that something has changed and what has changed is as much reflected in the words themselves as it can be. And as if to confirm that things really are different to they way they were before, the next sonnet, Sonnet 32, strikes a completely different tone again. Also quite cocky, but in a much subtler way, and it does so just before something happens that could cast doubt over the future of this relationship, while providing extraordinary clarity about just how far it has got by now...
​
​<

​>

This project and its website are a work in progress.
If you spot a mistake or if you have any comments or suggestions, please use the contact page to get in touch.
​To be kept informed of developments, please subscribe to the email list.
If you would like to donate, you can do so here. Thank you!
​​

©2022-25  |   SONNETCAST – WILLIAM SHAKESPEARE'S SONNETS RECITED, REVEALED, RELIVED
​
  • Home
  • About
  • OVERVIEW
    • Introduction
    • The Procreation Sonnets
    • Special Guest: Professor Stephen Regan – The Sonnet as a Poetic Form
    • Special Guests: Sir Stanley Wells and Paul Edmondson – The Order of the Sonnets
    • The Halfway Point Summary
    • The Rival Poet
    • Special Guest: Professor Gabriel Egan – Computational Approaches to the Study of Shakespeare
    • Special Guest: Professor Abigail Rokison-Woodall – Speaking Shakespeare
    • Special Guest: Professor David Crystal – Original Pronunciation
    • The Fair Youth
  • THE SONNETS
    • Sonnet 1: From Fairest Creatures We Desire Increase
    • Sonnet 2: When Forty Winters Shall Besiege Thy Brow
    • Sonnet 3: Look in Thy Glass and Tell the Face Thou Viewest
    • Sonnet 4: Unthrifty Loveliness, Why Dost Thou Spend
    • Sonnet 5: Those Hours That With Gentle Work Did Frame
    • Sonnet 6: Then Let Not Winter's Ragged Hand Deface
    • Sonnet 7: Lo! In the Orient When the Gracious Light
    • Sonnet 8: Music to Hear, Why Hearst Thou Music Sadly?
    • Sonnet 9: Is it for Fear to Wet a Widow's Eye
    • Sonnet 10: For Shame Deny That Thou Bearst Love to Any
    • Sonnet 11: As Fast as Thou Shalt Wane, So Fast Thou Growst
    • Sonnet 12: When I Do Count the Clock that Tells the Time
    • Sonnet 13: O That You Were Yourself, But Love, You Are
    • Sonnet 14: Not From the Stars Do I My Judgement Pluck
    • Sonnet 15: When I Consider Every Thing That Grows
    • Sonnet 16: But Wherefore Do Not You a Mightier Way
    • Sonnet 17: Who Will Believe My Verse in Time to Come
    • Sonnet 18: Shall I Compare Thee to a Summer's Day
    • Sonnet 19: Devouring Time, Blunt Thou the Lion's Paws
    • Sonnet 20: A Woman's Face, With Nature's Own Hand Painted
    • Sonnet 21: So Is it Not With Me as With That Muse
    • Sonnet 22: My Glass Shall Not Persuade Me I Am Old
    • Sonnet 23: As an Unperfect Actor on the Stage
    • Sonnet 24: Mine Eye Hath Played the Painter and Hath Stelled
    • Sonnet 25: Let Those Who Are in Favour With Their Stars
    • Sonnet 26: Lord of My Love to Whom in Vassalage
    • Sonnet 27: Weary With Toil, I Haste Me to My Bed
    • Sonnet 28: How Can I Then Return in Happy Plight
    • Sonnet 29: When in Disgrace With Fortune and Men's Eyes
    • Sonnet 30: When to the Sessions of Sweet Silent Thought
    • Sonnet 31: Thy Bosom Is Endeared With All Hearts
    • Sonnet 32: If Thou Survive My Well-Contented Day
    • Sonnet 33: Full Many a Glorious Morning Have I Seen
    • Sonnet 34: Why Didst Thou Promise Such a Beauteous Day
    • Sonnet 35: No More Be Grieved at That Which Thou Hast Done
    • Sonnet 36: Let Me Confess That We Two Must Be Twain
    • Sonnet 37: As a Decrepit Father Takes Delight
    • Sonnet 38: How Can My Muse Want Subject to Invent
    • Sonnet 39: O How Thy Worth With Manners May I Sing
    • Sonnet 40: Take All My Loves, My Love, Yea Take Them All
    • Sonnet 41: Those Pretty Wrongs That Liberty Commits
    • Sonnet 42: That Thou Hast Her, it Is Not All My Grief
    • Sonnet 43: When Most I Wink, Then Do Mine Eyes Best See
    • Sonnet 44: If the Dull Substance of My Flesh Were Thought
    • Sonnet 45: The Other Two, Slight Air and Purging Fire
    • Sonnet 46: Mine Eye and Heart Are at a Mortal War
    • Sonnet 47: Betwixt Mine Eye and Heart a League Is Took
    • Sonnet 48: How Careful Was I When I Took My Way
    • Sonnet 49: Against That Time, if Ever That Time Come
    • Sonnet 50: How Heavy Do I Journey on the Way
    • Sonnet 51: Thus Can My Love Excuse the Slow Offence
    • Sonnet 52: So Am I as the Rich, Whose Blessed Key
    • Sonnet 53: What Is Your Substance, Whereof Are You Made
    • Sonnet 54: O How Much More Doth Beauty Beauteous Seem
    • Sonnet 55: Not Marble, Nor the Gilded Monuments
    • Sonnet 56: Sweet Love, Renew Thy Force, Be it Not Said
    • Sonnet 57: Being Your Slave, What Should I Do But Tend
    • Sonnet 58: That God Forbid That Made Me First Your Slave
    • Sonnet 59: If There Be Nothing New, But That Which Is
    • Sonnet 60: Like as the Waves Make Towards the Pebbled Shore
    • Sonnet 61: Is it Thy Will Thy Image Should Keep Open
    • Sonnet 62: Sin of Self-Love Possesseth All Mine Eye
    • Sonnet 63: Against My Love Shall Be as I Am Now
    • Sonnet 64: When I have Seen by Time's Fell Hand Defaced
    • Sonnet 65: Since Brass, Nor Stone, Nor Earth, Nor Boundless Sea
    • Sonnet 66: Tired With All These, for Restful Death I Cry
    • Sonnet 67: Ah, Wherefore With Infection Should He Live
    • Sonnet 68: Thus Is His Cheek the Map of Days Outworn
    • Sonnet 69: Those Parts of Thee That The World's Eye Doth View
    • Sonnet 70: That Thou Are Blamed Shall Not Be Thy Defect
    • Sonnet 71: No Longer Mourn for Me When I Am Dead
    • Sonnet 72: O Lest the World Should Task You to Recite
    • Sonnet 73: That Time of Year Thou Mayst in Me Behold
    • Sonnet 74: But Be Contented When That Fell Arrest
    • Sonnet 75: So Are You to My Thoughts as Food to Life
    • Sonnet 76: Why Is My Verse so Barren of New Pride
    • Sonnet 77: Thy Glass Will Show Thee How Thy Beauties Wear
    • Sonnet 78: So Oft Have I Invoked Thee for My Muse
    • Sonnet 79: Whilst I Alone Did Call Upon Thy Aid
    • Sonnet 80: O How I Faint When I of You Do Write
    • Sonnet 81: Or I Shall Live Your Epitaph to Make
    • Sonnet 82: I Grant Thou Wert Not Married to My Muse
    • Sonnet 83: I Never Saw That You Did Painting Need
    • Sonnet 84: Who Is it That Says Most, Which Can Say More
    • Sonnet 85: My Tongue-Tied Muse in Manners Holds Her Still
    • Sonnet 86: Was it the Proud Full Sail of His Great Verse
    • Sonnet 87: Farewell, Thou Art Too Dear for My Posessing
    • Sonnet 88: When Thou Shalt Be Disposed to Set Me Light
    • Sonnet 89: Say That Thou Didst Forsake Me for Some Fault
    • Sonnet 90: Then Hate Me When Thou Wilt, if Ever, Now
    • Sonnet 91: Some Glory in Their Birth, Some in Their Skill
    • Sonnet 92: But Do Thy Worst to Steal Thyself Away
    • Sonnet 93: So Shall I Live, Supposing Thou Art True
    • Sonnet 94: They That Have Power to Hurt and Will Do None
    • Sonnet 95: How Sweet and Lovely Dost Thou Make the Shame
    • Sonnet 96: Some Say Thy Fault Is Youth, Some Wantonness
    • Sonnet 97: How Like a Winter Hath my Absence Been
    • Sonnet 98: From You Have I Been Absent in the Spring
    • Sonnet 99: The Forward Violet Thus Did I Chide
    • Sonnet 100: Where Art Thou, Muse, That Thou Forgetst so Long
    • Sonnet 101: O Truant Muse, What Shall Be Thy Amends
    • Sonnet 102: My Love Is Strengthened Though More Weak in Seeming
    • Sonnet 103: Alack, What Poverty My Muse Brings Forth
    • Sonnet 104: To Me, Fair Friend, You Never Can Be Old
    • Sonnet 105: Let Not My Love Be Called Idolatry
    • Sonnet 106: When in the Chronicle of Wasted Time
    • Sonnet 107: Not Mine Own Fears Nor the Prophetic Soul
    • Sonnet 108: What's in the Brain That Ink May Character
    • Sonnet 109: O Never Say That I Was False of Heart
    • Sonnet 110: Alas, 'Tis True I Have Gone Here and There
    • Sonnet 111: O For My Sake Do You With Fortune Chide
    • Sonnet 112: Your Love and Pity Doth Th'Impression Fill
    • Sonnet 113: Since I Left You, Mine Eye Is in My Mind
    • Sonnet 114: Or Whether Doth My Mind, Being Crowned With You
    • Sonnet 115: Those Lines That I Before Have Writ Do Lie
    • Sonnet 116: Let Me Not to the Marriage of True Minds
    • Sonnet 117: Accuse Me Thus, That I Have Scanted All
    • Sonnet 118: Like as to Make Our Appetites More Keen
    • Sonnet 119: What Potions Have I Drunk of Siren Tears
    • Sonnet 120: That You Were Once Unkind Befriends Me Now
    • Sonnet 121: Tis Better to Be Vile Than Vile Esteemed
    • Sonnet 122: Thy Gift, Thy Tables, Are Within My Brain
    • Sonnet 123: No! Time, Thou Shalt Not Boast That I Do Change
    • Sonnet 124: If My Dear Love Were But the Child of State
    • Sonnet 125: Were't Ought to Me I Bore the Canopy
    • Sonnet 126: O Thou, My Lovely Boy, Who in Thy Power
    • Sonnet 127: In the Old Age Black Was Not Counted Fair
    • Sonnet 128: How Oft When Thou, My Music, Music Playst
    • Sonnet 129: Th'Expense of Spirit in a Waste of Shame
    • Sonnet 130: My Mistress' Eyes Are Nothing Like the Sun
    • Sonnet 131: Thou Art as Tyrannous, so as Thou Art
    • Sonnet 132: Thine Eyes I love, and They, as Pitying Me
    • Sonnet 133: Beshrew That Heart That Makes My Heart to Groan
    • Sonnet 134: So Now I Have Confessed That He Is Thine
    • Sonnet 135: Whoever Hath Her Wish, Thou Hast Thy Will
    • Sonnet 136: If Thy Soul Check Thee That I Come so Near
    • Sonnet 137: Thou Blind Fool Love, What Dost Thou to Mine Eyes
    • Sonnet 138: When My Love Swears That She Is Made of Truth
    • Sonnet 139: O Call Not Me to Justify the Wrong
    • Sonnet 140: Be Wise as Thou Art Cruel, Do Not Press
    • Sonnet 141: In Faith, I Do Not Love Thee With Mine Eyes
    • Sonnet 142: Love Is My Sin, and Thy Dear Virtue Hate
    • Sonnet 143: Lo! As a Careful Housewife Runs to Catch
    • Sonnet 144: Two Loves I Have of Comfort and Despair
    • Sonnet 145: Those Lips That Love's Own Hand Did Make
    • Sonnet 146: Poor Soul, the Centre of My Sinful Earth
    • Sonnet 147: My Love Is as a Fever, Longing Still
    • Sonnet 148: O Me! What Eyes Hath Love Put in My Head
    • Sonnet 149: Canst Thou, O Cruel, Say I Love Thee Not
    • Sonnet 150: O From What Power Hast Thou This Powerful Might
    • Sonnet 151: Love Is too Young to Know What Conscience Is
    • Sonnet 152: In Loving Thee Thou Knowst I Am Forsworn
    • Sonnet 153: Cupid Laid by His Brand and Fell Asleep
    • Sonnet 154: The Little Love-God, Lying Once Asleep
  • THE SONNETEER
  • EVENTS
  • TEXT NOTE
  • CONTACT
    • SUBSCRIBE